Japanese to English translator wanted

Greetings.  I would like to know if there is anyone who is capable of being able to translate Japanese to English, obviously.  Reason I ask is because there was this one Famicom game that I loved as a kid (which I owned for a Famiclone).  It is called "SD Hero Soukessen:  Taose!  Aku no Gundan", and is a game based on several popular Japanese franchises (Gundam, Kamen Rider, Ultraman, and some other guy), and plays an awful lot like Mega Man.  Here is a video of it in action.



Unless this game already has a translation, I would like to try my hand at making a translation hack, but I need someone to help me with the actual translation.  The hacking part, I have friends who can help.

And before I close this message, who is the guy in the above video supposed to be?  I can't seem to find anything on him.  If anyone knows, I'll appreciate your help.  Thank you for looking!

Comments

  • Would a program or website (such as google translate) work? Or would it be best to have a actual person?
  • I suggest a person, since I don't know of a way to translate drawn text, plus the context would likely be off.
  • How much Japanese text does the game have? If it isn't much I may do it.
  • Trouble with translating games is the amount of space. A whole sentence in Japanese is smaller in character text than the Latin based text if translated word for word, so not only you would need to translate, but you also have to re-word it due to space.



    Also, this forum needs Japanese character text support... I'm thinking of posting that in suggestions category.
  • Originally posted by: Dibin

    Would a program or website (such as google translate) work? Or would it be best to have a actual person?


    Oh, goodness no. Machine translation is horrible.

    Sorry, I have no time to help out with this, but if fillican can't do it, I'm sure you can find some fan translators out there. If you can get the characters into Excel, Word, or some other countable format, you can use CountAnything to count it so then you can figure out how much time it would take (common format is Excel for stuff like this to limit the amount of text that can be input in English due to space limitations).
     

    Originally posted by: BouncekDeLemos

    Also, this forum needs Japanese character text support... I'm thinking of posting that in suggestions category.


    Definitely. I will join you! 
  • fillican: Not much. There's the title screen, some writing on the UFO in the intro, select stage text (though I'm sure it's something like "Graveyard Stage", considering the final two symbols that the girl speaks are always reused. And the characters say something when jumping or hit, and they have portraits with their names written on it. Basically, what's seen in the video, plus a few more.



    And the Japanese sentences, when translated, are often grandiose sounding, and take up too much space. Instead of something like "Oh no! Gundam Enemies have invaded!", I'll re-write something like "The enemies are here!" Fewer letters, roughly the same context.
  • Can you send me a copy of all the text you want translated before I decide ifI want to translate it.
  • How about I send you a ROM file?
Sign In or Register to comment.