What the hell does "flamboiement sauce de panda" means ? It's like 3 words that exists in french, but really I haven't see them in the same sentence ever.
What the hell does "flamboiement sauce de panda" means ? It's like 3 words that exists in french, but really I haven't see them in the same sentence ever.
flamboyant means more like extravagant then inflamed i guess
And here I have a heavy french (Canadian French) background, grandparents on my father's side, my mother's father was also french, and I can't speak a lick of it. But then I have a hard enough time with my own language, but unlike many people (spelling errors abound, too much internet jargon) internet access has help me improve, and I should with all the typing I do.
What the hell does "flamboiement sauce de panda" means ? It's like 3 words that exists in french, but really I haven't see them in the same sentence ever.
flamboyant means more like extravagant then inflamed i guess
cool avatar btw
I was going for, "Flaming Panda Sauce" but I guess it didn't translate soo well.
What the hell does "flamboiement sauce de panda" means ? It's like 3 words that exists in french, but really I haven't see them in the same sentence ever.
flamboyant means more like extravagant then inflamed i guess
cool avatar btw
I was going for, "Flaming Panda Sauce" but I guess it didn't translate soo well.
Ahhh, it make sense now . By the way, if you really need to use it someday, it's more "sauce de panda flamboyante" or "sauce flamboyante de panda". But really, I don't want to be direspectful, but i don't think that's the most useful expression to know in french.
By the way, if you come to Quebec sometime, there really just 2 things you need to know : "Je veux une bière" - I want a beer "Je veux une poutine" - I want a "poutine" (I don't think it exist in the US, but it's french fries, with brown sauce and cheese, delicious man, delicious)
Comments
(btw, that's the only French word I know!
welcome btw!
L'espoir vous appréciez votre séjour. flamboiement sauce de panda
Go-go-gadget translator.
Is that a french delicasse?
a real world situation.
Je suis certain que tu vas te plaire sur ce très accueillant forum.
Tous le monde est prêt à aider ici, donc n'hésite pas à poser des questions de
tout genre. Bien sûr, il faut parler en anglais pour être répondu par tous.
~~NGD
What the hell does "flamboiement sauce de panda" means ? It's like 3 words that exists in french, but really I haven't see them in the same sentence ever.
flamboyant means more like extravagant then inflamed i guess
cool avatar btw
Welcome, fdelaveau.
Bonjour! Welcome!
(btw, that's the only French word I know!
And here I have a heavy french (Canadian French) background, grandparents on my father's side, my mother's father was also french, and I can't speak a lick of it.
But then I have a hard enough time with my own language, but unlike many people (spelling errors abound, too much internet jargon) internet access has help me improve, and I should with all the typing I do.
What the hell does "flamboiement sauce de panda" means ? It's like 3 words that exists in french, but really I haven't see them in the same sentence ever.
flamboyant means more like extravagant then inflamed i guess
cool avatar btw
I was going for, "Flaming Panda Sauce" but I guess it didn't translate soo well.
j'mappelle seth
je suis la jun fille! (does anyone remember the muzzy commercials?)
What the hell does "flamboiement sauce de panda" means ? It's like 3 words that exists in french, but really I haven't see them in the same sentence ever.
flamboyant means more like extravagant then inflamed i guess
cool avatar btw
I was going for, "Flaming Panda Sauce" but I guess it didn't translate soo well.
Ahhh, it make sense now
By the way, if you come to Quebec sometime, there really just 2 things you need to know :
"Je veux une bière" - I want a beer
"Je veux une poutine" - I want a "poutine" (I don't think it exist in the US, but it's french fries, with brown sauce and cheese, delicious man, delicious)